Cree en grande.
CONMEBOL

Unidad Disciplinaria. Decisiones

O Juiz Único da Comissão Disciplinar da CONMEBOL,
RESOLVE

1º. SUSPENDER o senhor MATHEUS SOARES THULER por dois jogos, incluindo o
jogo de suspensão automática já imposto. A presente sanção deverá ser cumprida conforme
o disposto nos Artigos 73 e seguintes do Código Disciplinar da CONMEBOL.

2º. IMPOR ao senhor MATHEUS SOARES THULER uma multa de USD 1.500 (MIL
E QUINHENTOS DÓLARES AMERICANOS) em virtude do Artigo 16.6 do Código Disciplinar
da CONMEBOL ao qual se aplica uma redução de 30% de acordo com o disposto na Circular DCC 068/2020 da Direção de Competições da CONMEBOL. Desta forma, o valor final é de USD 1.050 (MIL E CINQUENTA DÓLARES AMERICANOS), o qual será debitado automaticamente da quantia que receberá do CLUBE DE REGATAS DO FLAMENGO por direitos Televisivos ou de Patrocínio.

3º. NOTIFICAR e, em conformidade, arquivar.

Contra esta decisão não cabe recurso.

Cristóbal Valdés
Membro
Comissão Disciplinar

El Juez Único de la Comisión Disciplinaria de la CONMEBOL,
RESUELVE

1º. SUSPENDER al oficial MATHEUS SOARES THULER por dos partidos, incluyendo el partido de
suspensión automática ya impuesto. La presente sanción se deberá cumplir conforme a lo
dispuesto en los Artículos 73 y siguientes del Código Disciplinario de la CONMEBOL.

2º. IMPONER al señor MATHEUS SOARES THULER una multa de USD 1.500 (MIL QUINIENTOS
DÓLARES ESTADOUNIDENSES) en virtud del Artículo 16.6 del Código Disciplinario de la
CONMEBOL a la cual se le aplica una reducción del 30% de acuerdo con lo dispuesto en la Circular
DCC 068/2020 de la Dirección de Competiciones de CONMEBOL. De esta forma, el importe final
asciende a USD 1.050 (MIL CINCUENTA DÓLARES ESTADOUNIDENSES), el cual será debitado
automáticamente del monto a recibir por el CLUBE DE REGATAS DO FLAMENGO en concepto
de derechos de Televisación o Patrocinio.

3º. NOTIFICAR y cumplido, archivar.

Contra esta decisión no cabe recurso.

Cristóbal Valdés
Miembro
Comisión Disciplinaria

El Juez Único de la Comisión Disciplinaria de la CONMEBOL,
RESUELVE


1º. SUSPENDER al jugador ROBERTO FERNANDEZ FAGUNDEZ por dos partidos, incluyendo el
partido de suspensión automática ya impuesto. La presente sanción se deberá cumplir conforme
a lo dispuesto en los Artículos 73 y siguientes del Código Disciplinario de la CONMEBOL.

2º. IMPONER al señor ROBERTO FERNANDEZ FAGUNDEZ una multa de USD 1.500 (MIL
QUINIENTOS DÓLARES ESTADOUNIDENSES) en virtud del Artículo 16.6 del Código Disciplinario
de la CONMEBOL a la cual se le aplica una reducción del 30% de acuerdo con lo dispuesto en la
Circular DCC 068/2020 de la Dirección de Competiciones de CONMEBOL. De esta forma, el
importe final asciende a USD 1.050 (MIL CINCUENTA DÓLARES ESTADOUNIDENSES), el cual será
debitado automáticamente del monto a recibir por el CLUB ATLÉTICO FENIX en concepto de
derechos de Televisación o Patrocinio.

3º. NOTIFICAR y cumplido, archivar.

Contra esta decisión no cabe recurso.

Cristóbal Valdés
Miembro
Comisión Disciplinaria

O Juiz Único da Comissão Disciplinar da CONMEBOL,
RESOLVE


1º. SUSPENDER o jogador ROBERTO FERNANDEZ FAGUNDEZ por dois jogos, incluindo o
jogo de suspensão automática já imposto. A presente sanção deverá ser cumprida conforme
o disposto nos Artigos 73 e seguintes do Código Disciplinar da CONMEBOL.

2º. IMPOR ao senhor ROBERTO FERNANDEZ FAGUNDEZ uma multa de USD 1.500 (MIL
E QUINHENTOS DÓLARES AMERICANOS) em virtude do Artigo 16.6 do Código Disciplinar
da CONMEBOL ao qual se aplica uma redução de 30% de acordo com o disposto na Circular DCC 068/2020 da Direção de Competições da CONMEBOL. Desta forma, o valor final é de USD 1.050 (MIL E CINQUENTA DÓLARES AMERICANOS), o qual será debitado automaticamente da quantia que receberá do CLUB ATLÉTICO FENIX por direitos Televisivos ou de Patrocínio.

3º. NOTIFICAR e, em conformidade, arquivar.

Contra esta decisão não cabe recurso.

Cristóbal Valdés
Membro
Comissão Disciplinar

El Juez Único de la Comisión Disciplinaria de la CONMEBOL,
RESUELVE


1º. IMPONER al FOOT BALL CLUB MELGAR una Advertencia.

2º ADVERTIR expresamente al FOOT BALL CLUB MELGAR que en caso de reiterarse cualquier
infracción a la disciplina deportiva de igual o similar naturaleza a la que ha traído causa el
presente procedimiento será de aplicación lo dispuesto en el Art. 31 del Código Disciplinario de
la CONMEBOL, y las consecuencias que del mismo se pudieran derivar.

3º. NOTIFICAR y cumplido, archivar.

Contra esta decisión no cabe recurso.

Eduardo Gross Brown
Presidente
Comisión Disciplinaria

O Juiz Único da Comissão Disciplinar da CONMEBOL,
RESOLVE


1º. IMPOR ao FOOT BALL CLUB MELGAR uma Advertência.

2º ADVERTIR expressamente ao FOOT BALL CLUB MELGAR que em caso de reiteração de qualquer infração à disciplina esportiva de igual ou similar natureza que ocasionou o presente procedimento será aplicado o disposto no Art. 31 do Código Disciplinar da CONMEBOL e as consequências que do mesmo possam advir.

3º. NOTIFICAR e, em conformidade, arquivar.

Contra esta decisão não cabe recurso.

Eduardo Gross Brown
Presidente
Comissão Disciplinar

Juiz Único da Comissão Disciplinar da CONMEBOL,
RESOLVE


1º. IMPOR ao CLUB ATLÉTICO VELEZ SARSFIELD uma Advertência.

2º ADVERTIR expressamente ao CLUB ATLÉTICO VELEZ SARSFIELD que em caso de reiteração de qualquer infração à disciplina esportiva de igual ou similar natureza que ocasionou o presente procedimento será aplicado o disposto no Art. 31 do Código Disciplinar da CONMEBOL e as consequências que do mesmo possam advir.

3º. NOTIFICAR e, em conformidade, arquivar.

Contra esta decisão não cabe recurso.

Eduardo Gross Brown
Presidente
Comissão Disciplinar

Juez Único de la Comisión Disciplinaria de la CONMEBOL,
RESUELVE


1º. IMPONER al CLUB ATLÉTICO VELEZ SARSFIELD una Advertencia.

2º ADVERTIR expresamente al CLUB ATLÉTICO VELEZ SARSFIELD que en caso de reiterarse
cualquier infracción a la disciplina deportiva de igual o similar naturaleza a la que ha traído causa
el presente procedimiento será de aplicación lo dispuesto en el Art. 31 del Código Disciplinario
de la CONMEBOL, y las consecuencias que del mismo se pudieran derivar.

3º. NOTIFICAR y cumplido, archivar.

Contra esta decisión no cabe recurso.

Eduardo Gross Brown
Presidente
Comisión Disciplinaria

O Juiz Único da Comissão Disciplinar da CONMEBOL,
RESOLVE


1º. IMPOR ao CLUB ATLÉTICO FÉNIX uma Advertência.

2º ADVERTIR expressamente ao CLUB ATLÉTICO FÉNIX que em caso de reiteração de qualquer infração à disciplina esportiva de igual ou similar natureza que ocasionou o presente procedimento será aplicado o disposto no Art. 31 do Código Disciplinar da CONMEBOL e as consequências que do mesmo possam advir.

3º. NOTIFICAR e, em conformidade, arquivar.

Contra esta decisão não cabe recurso.

Eduardo Gross Brown
Presidente
Comissão Disciplinar

El Juez Único de la Comisión Disciplinaria de la CONMEBOL,
RESUELVE


1º. IMPONER al CLUB ATLÉTICO FÉNIX una Advertencia.

2º ADVERTIR expresamente al CLUB ATLÉTICO FÉNIX que en caso de reiterarse cualquier
infracción a la disciplina deportiva de igual o similar naturaleza a la que ha traído causa el
presente procedimiento será de aplicación lo dispuesto en el Art. 31 del Código Disciplinario de
la CONMEBOL, y las consecuencias que del mismo se pudieran derivar.

3º. NOTIFICAR y cumplido, archivar.

Contra esta decisión no cabe recurso.

Eduardo Gross Brown
Presidente
Comisión Disciplinaria

O Juiz Único da Comissão Disciplinar da CONMEBOL,
RESOLVE

1º. IMPOR ao CLUB DEPORTES UNIÓN LA CALERA uma Advertência.

2º ADVERTIR expressamente ao CLUB DEPORTES UNIÓN LA CALERA que em caso de reiteração de qualquer infração à disciplina esportiva de igual ou similar natureza que ocasionou o presente procedimento será aplicado o disposto no Art. 31 do Código Disciplinar da CONMEBOL e as consequências que do mesmo possam advir.

3º. NOTIFICAR e, em conformidade, arquivar.

Contra esta decisão não cabe recurso.

Eduardo Gross Brown
Presidente
Comissão Disciplinar

El Juez Único de la Comisión Disciplinaria de la CONMEBOL,
RESUELVE

1º. IMPONER al CLUB DEPORTES UNIÓN LA CALERA una Advertencia.

2º ADVERTIR expresamente al CLUB DEPORTES UNIÓN LA CALERA que en caso de reiterarse
cualquier infracción a la disciplina deportiva de igual o similar naturaleza a la que ha traído causa
el presente procedimiento será de aplicación lo dispuesto en el Art. 31 del Código Disciplinario
de la CONMEBOL, y las consecuencias que del mismo se pudieran derivar.

3º. NOTIFICAR y cumplido, archivar.

Contra esta decisión no cabe recurso.

Eduardo Gross Brown
Presidente
Comisión Disciplinaria